Уроки державної мови Уроки державної мови Уроки державної мови
 
НАЗАД ЗМІСТ ВПЕРЕД

Збити з толку чи з пантелику?

Лексеми толк, толковий в українській літературній мові ненормативні. Однак у побутовому мовленні можемо почути: “з нього буде толк”, “толком не знаю”, “робить (говорить) без толку”, “збити з толку”, “він такий безтолковий” тощо. Ці слова є нормативними в російській мові й утворюють чимало стійких сполучень, насамперед розмовного характеру, до яких у нашій існують природні відповідники: толк — пуття; из него толк выйдет — з нього будуть люди; не будет из него толку — не буде з нього пуття (нічого доброго); что из него толку? — яка з нього користь?; что толку? — яка рація? Який сенс?; с толком — з розсудом; не возьму в толк — не збагну, не второпаю; сбиваться с толку — збитися з пантелику, спантеличитися; пошли толки о ком — узяли на язик кого. Ще раз нагадуємо в “Уроках...”: деформації на рівні словосполучень, стійких висловлювань (фразеологізмів) дуже небезпечні для мови, бо розбалансовують її граматичну систему, яка найбільше відбиває особливості національного мовлення.

Акту — акта

Якщо йдеться про окремий вияв якоїсь діяльності; дію, подію, вчинок; закінчену частину театральної вистави, то в слові акт, яке виражає ці поняття, в родовому відмінку буде закінчення -у. “Зав’ялов не вперше грав у виставі, яка йшла сьогодні, але ніколи ще він не проводив заключного (правильніше — прикінцевого) акту з такою силою, як у цей вечір” (Любомир Дмитерко). Коли ж мовиться про писаний указ, грамоту, постанову державного, суспільного значення; офіційний документ; запис про якийсь факт, тоді іменник акт, що їх передає, закінчується на -а. “Здоровань-лісничий примусив скидати стояки на те саме місце, звідки вони були взяті, склав акта і поїхав геть” (Григорій Тютюнник).

Дипломант — дипломат — дипломник

Слова, запозичені з французької мови (diplome — “аркуш, документ, складений удвоє”), мають різні тлумачення. Дипломантом називають того, хто працює над дипломним проектом, пише дипломну роботу. Це також особа, відзначена дипломом за видатні успіхи в якійсь царині. Дипломант міжнародного конкурсу піаністів. Дипломник — те саме, що дипломант. Можливо, з часом кожне з слів закріпиться у відповідній сфері, скажімо, дипломант конкурсу, але дипломник з університету.

А от дипломат у своєму змісті нічого спільного з попередніми двома іменниками не має. Дипломати — це службовці, наділені урядовими повноваженнями для зносин з іншими державами. “Починалась війна, і польські дипломати знову звернулися до Трансільванії, до Риму... до Австрії по допомогу” (Олександр Ільченко). Переносно дипломат — людина, котра продумано й уміло діє у стосунках з іншими. Тонкий дипломат.

Підготував Борис РОГОЗА, ”Хрещатик”

 
НАЗАД | ЗМІСТ | ВПЕРЕД

© Редакція газети "Хрещатик" Тел./факс: (044) 235-3260. E-mail: info@kreschatic.kiev.ua