“Чи є синонімами прикметники перистий і перістий?”
Ні, бо передають різний зміст.
Перистий — у якого листя формою, будовою схоже на перо (про рослину). “Великі шиби уквітчалися голчастою сосною, перистим папоротником, шовковою травою і всякими іншими дивовижними візерунками, що вишив та вимережив славний морозенко” (Степан Васильченко).
Перістий — 1. З плямами іншого кольору (про масть тварин). “Пропало троє коней перістих” (Іван Нечуй-Левицький); “Перістих гудив Лев овець” (Сергій Воскрекасенко). 2. Який має неоднорідне забарвлення; смугастий, строкатий. “Ой гарбузе ти перістий! Із чим тебе будем їсти?” (Словник Бориса Грінченка). Переносно: неоднорідний. “Перістий натовп селян, звиклих до праці, покірно й разом нахилився, і важко загупала мокра з великих лопат земля” (Григорій Епік).
Є ще в українській мові прикметник пірчастий із тим самим значенням, що й у слова перистий. “Між пірчастими складними листками горобин ефектно звисають зібрані у щитки оранжеві плоди” (з журналу). Пірчасті хмари (хмарини) — те саме, що перисті хмари (хмарини).
Отож синонімами тут виступають перистий і пірчастий.
* * *
“Які поняття виражають іменники іншомовного походження креол, метис і мулат?”
Пояснює лінгвіст Сергій Головащук.
Креол — 1. Потомок перших європейських (переважно іспанських та португальських) колонізаторів у країнах Латинської Америки. 2. Людина, яка походить від змішаного шлюбу іспанців й індіанців, росіян й алеутів тощо.
Метис — 1. Екземпляр, що з’явився в результаті схрещування різних порід тварин чи сортів рослин. 2. Нащадок від шлюбів представників різних людських рас. Зокрема в Америці — від шлюбів індіанців з європейцями.
Мулат — нащадок від шлюбів білих і негрів.
* * *
“Чому родовий відмінок від загальної назви лев має форму лева, а від імені Лев — Льва?”
Як відомо, в українській мові спостерігається тенденція відрізняти антропологічну власну назву від назви загальної або антропологічної іншого виду (порівняймо: співак, баран з наголосом на останньому складі та Співак, Баран — на першому). Очевидно, бажанням відрізнити їх одну від одної можна пояснити те, що ім’я має форми Льва, Льву, Львом
і т. ін.
Ця тенденція підтримується практикою: загальнопоширеними є форми Льва, Львович, Львівна. Підтвердженням правильності форми Льва можна вважати найменування міста — Львів. Адже Львів — присвійний прикметник від імені Лев. Назва його саме так звучить по-українському (а не Левів).
* * *
“Як правильно писати по-українському прізвище: Калениченко чи Калиниченко?”
Прізвище, про яке йдеться, має два варіанти: Калениченко та Калиниченко. Перший утворено від імені Каленик, другий — від імені Калина або від назви рослини (калини).
Тому правомірні обидва написання. А для кожного конкретного носія прізвища правильним є той варіант, що відповідає записові у свідоцтві про народження чи в паспорті.
* * *
“Здобувач чи пошуковач?”
Обидва слова побутують у мові науковців, котрі захищають кандидатські або докторські дисертації. Тож якій лексемі надавати перевагу? Згадаймо, що на титульній сторінці дисертаційного дослідження й на авторефераті написано: “Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата (доктора...).” Отже, дисертація на здобуття, а той, хто захищає її, природно, здобувач, а не пошукувач. Крім того, звернімо увагу на вислів науковий ступінь (ступінь — іменник чоловічого, а не жіночого роду), що цілком закономірно заступив поширене у мовній практиці словосполучення вчений ступінь: адже захищається наукова розвідка, автор її — науковець.
Члени спеціалізованої ради слухають, як виступає здобувач, аналізують захист і присуджують йому науковий ступінь кандидата або доктора. Саме присуджують, а не присвоюють; цю останню дію зафіксовано в іншому вислові: присвоїти наукове звання, наголошується у посібнику “Культура мови на щодень”.
На адресу (а не в адрес) спеціалізованої ради надходять відгуки (якраз цьому іменникові належить пріоритет за місцем у словотвірній будові української мови, а не відзиву) про автореферат. Зачитують відгук провідної (а не ведучої) організації. Висновок автор дисертації заслуговує наукового ступеня, або заслуговує присудження наукового ступеня відповідає сучасним літературним нормам.
Одним рядком
Неправильно | Правильно | інженер-будівник | інженер-будівельник | благополуччя населення | добробут населення | виздоровлення | одужання | ставити у вину | ставити за провину | сердечники | хворі на серце | гребці | веслувальники | виборча ділянка | виборча дільниця | угрупування | угруповання | запорука цьому | запорука цього | здатність гуртувати | спроможність гуртувати | повинні були бути | мали бути | подавати підтримку | надавати підтримку | в ущерб | на шкоду | вірний спосіб | надійний спосіб | гарантійний заробіток | гарантований заробіток | милості прошу | щиро запрошую | мітингуючі | мітингувальники | непримиримість | непримиренність | базова ціна | базисна ціна | обездолення людей | знедоленість людей | об'єм продукції | обсяг продукції | обочина | узбіччя | наступний приклад | такий приклад |
НАЗАД ЗМІСТ  ВПЕРЕД
|